Guide

Come tradurre file PDF dall’inglese allo italiana: strumenti online gratuiti

Il formato del documento PDF è preferito da molti utenti nel mondo perché sono file multipiattaforma. Ciò significa che funziona senza alcun problema sui sistemi operativi più comunemente utilizzati oggi, come Windows, Linux, macOS o Unix. Inoltre, poiché sono documenti che non perdono il loro formato quando vengono inviati, sono l’opzione perfetta per romanzi e testi di ogni tipo, indipendentemente dalla loro lunghezza.

A causa della sua ampia diffusione in ambito lavorativo, accademico ed educativo, molte persone trovano necessario acquisire documenti PDF che purtroppo sono in inglese, quindi è necessario tradurli per comprenderli appieno. Per questo, sebbene ci siano modi manuali per farlo, l’idea di tradurre i file PDF dall’inglese allo italiana direttamente, online e gratuitamente è sempre allettante. Per saperne di più, continua a leggere.

Traduttore di documenti in linea

Questo sito Web ti consente di tradurre file PDF da un massimo di 104 lingue diverse e non danneggia il formato del documento durante il processo. Si distingue tra gli utenti per non aver bisogno di alcun tipo di installazione o registrazione per utilizzare le sue funzioni. È per questo motivo che è uno dei migliori strumenti per tradurre un file PDF. D’altra parte, non solo funziona per tradurre questi tipi di formati, ma accetta anche formati come:.doc,.pptx,.ods,.txt e altri.

Per utilizzarlo non devi fare altro che entrare nella pagina, cliccare sulla scheda Traduttore, caricare il file che vuoi tradurre e attendere qualche secondo. Il programma rileverà automaticamente la lingua del documento e dovrai solo scegliere la lingua in cui vuoi tradurre il file. A seconda della lunghezza del file, il processo potrebbe richiedere più o meno tempo, ma alla fine avrai pronto il tuo PDF tradotto nella lingua di tua scelta.

Traduttore di documenti in linea

Google Traduttore

Il famoso traduttore di Google funziona per molto più di poche frasi, poiché ora ti consente di tradurre file PDF e altri documenti. Tuttavia, devi tenere a mente che questo traduttore non rileva le immagini, quindi se il tuo documento le ha, andranno perse nel processo. Nel caso in cui desideri solo tradurre il testo, è un’opzione abbastanza decente, specialmente per la lingua inglese, che ha una delle migliori traduzioni attuali.

Usare questo strumento è molto semplice, devi solo aprire la pagina del traduttore e selezionare Documenti. Carica il file PDF che vuoi tradurre automaticamente, il processo verrà eseguito e quando sarà terminato potrai salvarlo sul tuo computer. Nelle opzioni di salvataggio dovrai solo selezionare l’opzione Salva come PDF e avrai il tuo documento pronto da leggere quando ne avrai bisogno.

Google Traduttore

profondo

La precisione nella traduzione dei file PDF in Deepl è dovuta al fatto che funziona in base all’intelligenza artificiale. Ciò consente alle traduzioni di testo di essere molto più fluide e accurate, indipendentemente dalla lingua in cui sono originariamente. Tuttavia, non ha una libreria di lingue così ampia come altre opzioni, ma è possibile tradurre dall’inglese allo italiana senza problemi.

Il suo utilizzo è semplice come i precedenti traduttori, è solo necessario visitare il sito e non è necessario scaricare nulla o creare account sul web. Per avviare la traduzione clicca su Traduci documento e seleziona il PDF che desideri. Seleziona la lingua per eseguire la traduzione e attendi alcuni secondi o minuti, a seconda della lunghezza del testo. Al termine, puoi leggere il documento online, scaricarlo sul tuo computer o condividerlo via e-mail.

profondo

Traduttore in linea

Questo traduttore ricorda molto Google Translator, ma in una versione tascabile e molto più efficiente. Sebbene abbia meno lingue rispetto ad altri traduttori, è possibile scegliere tra le lingue più parlate al mondo tra cui inglese e italiana. Si distingue da altri strumenti simili perché può essere utilizzato online o scaricato per l’uso senza una connessione Internet.

Inoltre, è possibile creare traduzioni corrispondenti a un’area specifica come medicina o tecnologia. Questo rende le frasi in un’altra lingua più facili da includere nel contesto corretto. L’unico inconveniente è che non salverà il formato PDF durante la traduzione, poiché non è possibile caricare documenti, solo testi scritti o incollati che non superano le 3000 parole.

Traduttore in linea

documenti Google

Questo strumento online ti consente di tradurre file PDF in modo rapido, molto efficiente e totalmente gratuito. Tuttavia, non consente la traduzione di immagini, quindi può essere utilizzato solo con il testo. Ciò significa che il PDF perderà il suo formato al termine della traduzione, sebbene il risultato sia molto buono e non complicato da leggere. D’altra parte, offre supporto per molte lingue, il che rende il processo più semplice per qualsiasi utente.

Per utilizzare Google Docs, devi disporre di un account Google per utilizzarlo. Se lo hai già, apri la pagina di Google Documenti e quindi seleziona l’opzione Drive nell’angolo in alto a sinistra. Carica il file che desideri tradurre sul tuo disco e lo strumento convertirà automaticamente il file in un file di testo. Quindi apri il file e nella scheda «Strumenti» seleziona «Traduci documento», da lì puoi tradurre e ottenere il tuo file PDF.

documenti Google

Post correlati

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba